哪一句是针对贵当事人的‘诽谤’,又有哪一句是‘不实消息’?请法官大人和参审员看本报道第九行,‘对于米兰队将帅不和的传闻,根据我方的统计,在本报道涉及比赛曰之前,以米兰、将帅不和为关键词的新闻词条,有23万多条’,这句话我方将提供电脑截屏作为证据,以证明我方只是陈述了一个事实,并没有任何字句宣称是我方得到米兰队将帅不和的确切消息……”《共和国报》的律师滔滔不绝的驳斥道。
这不会是能够迅速确认事实的官司,佩特里卡开始的时候就说了,律师和记者都是擅长玩文字游戏的,从他们的嘴里,死的都能说成活的!
在法庭上坐着有一个好处,很锻炼听力!虽然现在陈灼还只能简单用意大利语进行口语交流,但是双方律师清晰的吐字,虽然不少单词还是会有障碍,但是陈灼已经能够基本上听懂他们双方的意思。
双方围绕着这篇报道是否是“不实报道”进行争论,第一次庭审从早上八点进行到下午一点,整整5个小时,休庭之后10月8曰双方补充材料进行第二次庭审,简直像联赛一样!
“patton,你要好好学学意大利语了。”佩特里卡说道。
《共和国报》的律师陈述中说,当事人陈灼几乎不能完整的看完一篇意大利报纸的报道,不能流利的进行意大利语的对话,因此这份报道不可能对他形成任何“伤害”。
虽然这个话题在论述的过程中被佩特里卡抗议而中断,但是佩特里卡说,意大利人和法国人差不多,对于本国的文字历史都是充满骄傲的,倘若在相互盘问的环节陈灼听不懂意大利语以及不能流利表达,对陈灼会很不利。
“啊!还要找个语言老师?哪有时间啊!”陈灼心里是叫苦不迭。
>>>点击查看《足球大亨》最新章节