毡房地上要铺厚毛毯,最好加一层防潮的羊皮。
冬天放牧可以做个羊皮护膝,很简单,但很有用。」
这些贴近生活的建议,让牧民频频点头。
看诊过程变得顺畅起来。专家们发现,有本地学员在中间沟通,不仅能准确理解病情,还能了解病人的生活背景,治疗方案更有针对性。
阿依古丽向一位老牧民翻译:「王教授说,您的病根是寒湿入骨,除了针灸,他教您一个简单的艾灸方法,自己在家就能做。」
她拿出便携医疗包里的简易艾条,示范操作。
老牧民眼睛亮了:「这个好,不用老往卫生所跑。」
别克那边更热闹。
他带着几位牧民找到擅长妇科的刘教授,自己用哈萨克语先询问一番,再翻译给教授。
「她说生完第三个孩子后,腰就老是疼,月经也不准。」别克翻译道。
刘教授通过别克建议了几个穴位按摩方法,又开了调理的药贴。
「刘教授说,这些药贴能用一个月,下次转场前到卫生所再领。」
别克解释,「她还会教您女儿怎麽帮您贴,这样您就不用自己费力了。」
牧民妇女感动地直点头:「这个医生懂我们。」
文化节的气氛渐渐热烈起来。
牧民们发现,这些高级专家并不高高在上,他们会认真听自己的描述,给出的建议也实用丶省钱。
更让周红梅惊喜的是,专家们也从牧民那里学到了东西。
王教授在休息间隙对周红梅说,「周医生,那个骆驼蓬的用法很有意思,它和我们用的独活功效相似,但更适合草原气候下产生的风湿类型。
我要带些样本回去研究。」
刘教授则对维吾尔族的食疗方法赞不绝口:「玫瑰花酱疏肝解郁,鹰嘴豆健脾利湿,这些都是很好的辅助治疗手段,而且完全融入日常生活。」
下午三点,文化节迎来了高潮。
>>>点击查看《援疆双城记》最新章节